Vés al contingut
Col·legi de Periodistes de Catalunya
  • Correu
  • Contacte
  • Repositori Digital
  • Iniciar sessió
  • Col·legi
    • Qui som
    • Què fem
    • Uneix-te a nosaltres
    • Codi deontològic
    • Premis
  • Actualitat
  • Formació
  • Ocupació
    • Borsa de treball
  • Activitats
  • Documentació
  • Serveis
  • Capçalera
  • Report.cat
Col·legi de Periodistes de Catalunya
  • Col·legi
    • Qui som
    • Què fem
    • Uneix-te a nosaltres
  • Actualitat
  • Activitats
  • Formació
  • Ocupació
    • Borsa de treball
  • Documentació
  • Serveis
    • Iniciar sessió
Inici / Actualitat / Presentació del llibre "Antologia poètica"
  • Presentació del llibre "Antologia poètica"

    8 novembre, 2021

    Et convidem a la presentació de l'última publicació del col·legiat Josep Miquel Servià, que tindrà lloc avui, dimarts 9 de novembre, a les 18.00 h, a la sala d'actes de la seu de Barcelona del Col·legi de Periodistes. L'acompanyaran el periodista Tomàs Alcoverro i 'editor José Membrive. L'acte es podrà seguir per streaming.

    Tweet
     
     
    El col·legiat Josep Miquel Servià presenta el seu nou llibre "Antologia poètica" (Ediciones Carena) el pròxim dimarts 9 de novembre, a les 18.00 h, a la sala d'actes de la seu de Barcelona del Col·legi de Periodistes de Catalunya.

    El col·legiat Josep Miquel Servià presenta el seu nou llibre "Antologia poètica" (Ediciones Carena) el pròxim dimarts 9 de novembre, a les 18.00 h, a la sala d'actes de la seu de Barcelona del Col·legi de Periodistes de Catalunya. Servià escriu tant poesia com prosa, publica articles i col·labora en diversos mitjans de comunicació. L'acte també comptarà amb la participació de Tomàs Alcoverro, periodista i José Membrive, editor del llibre. 

    Al llibre es pot apreciar una barreja entre el poeta divertit i l'home culte, una barreja que el fa un home humanista. El mateix autor qualifica l'obra de "molt més lliure que literal, perquè és preferible fer arribar als sentiments, les emocions i el missatge d'un poema que no pas fer una transposició exacta, freda i rígida". De manera que no es tracta d'una versió original en català i una traducció en castellà sinó que es tracta de dos poemes iguals en el fons i totalment diferents en la forma perquè així cadascú contingui el geni de la llengua en què s'expressa.

    Encara no hi ha comentaris, pots ser el primer

    Deixa el teu comentari

    (If you're a human, don't change the following field)
    Your first name.
    (If you're a human, don't change the following field)
    Your first name.
    (If you're a human, don't change the following field)
    Your first name.
  • Altres notícies

    Esmorzar-col·loqui amb Judy Dempsey, premi Ernest Udina a la trajectòria europeista
    Suspesa la trobada de Nadal dels col·legiats tarragonins
    Ha mort el periodista i músic Josep Maria Francino
    Nou acord comercial amb Espinaler
    Diàleg "Del Malaya al Pandora. Efectes col·laterals"
    El Col·legi de Periodistes arriba a un acord amb el MUME
    El Premi de Periodisme Mañé i Flaquer reparteix els seus guardons
    Horacio Seguí, una vida dedicada al fotoperiodisme
    Descobreix les principals conclusions de la jornada d'ètica
    20 anys fent Col·legi
  • Cercador

  •  
    Dotze errors lingüístics habituals dels periodistes
    L'última polèmica d'El Vaquilla
    L’efecte Streisand que alimenta les fake news
    Newsletters i esdeveniments, l’última aposta
    Jo ara també soc periodista
  •  
    Recursos útils
    Webs
    La xarxa
    Contra el fangar
    Això és real?

Col·legi de Periodistes de Catalunya 2025

Rambla de Catalunya 10, pral. 08007 Barcelona.

Tel. 93 317 19 20       contacte@periodistes.cat

  • Avís legal
  • Política de privadesa
  • SII
  • Política de cookies