El gremi dels periodistes ebrencs si s’endinsa en l’escriptura literària ho fa sobretot amb obres de recerca local, d’assaig, amb estudis històrics i amb reportatges novel·lats o ficcionats. Així ho van concloure els ponents del col·loqui que aquest dijous va organitzar la Demarcació de Terres de l’Ebre del Col·legi dins dels actes de la Setmana del Llibre en català: la periodista i escriptora, Marina Pallás, la periodista i llibretera, Júlia Albesa, i el periodista, escriptor i filòleg, Jordi Duran.
La periodista i llibretera Júlia Albesa va assegurar que la salut del llibre en català és «molt, molt i molt bona». Albesa, en el cas de la seua llibreria a Tortosa, ven un 80% de llibres en català: «Hi ha un col·lapse editorial i és difícil assumir l’estoc de llibres davant la gran quantitat de novetats mensuals. Hi ha sobreproducció, també de llibres ebrencs». La periodista considera que hi hauria d’haver un major filtre per part de les editorials i de les subvenciones que s’atorguen perquè «no tot és publicable» i actualment és massa fàcil que qualsevol publique allò que vol: «Hi ha molts diamants a les Terres de l’Ebre i, després, hi ha qui produeix com a bolets», sentencia Albesa.
Per la seua part, Jordi Duran va valorar que quan un periodista escriu «li costa molt desenganxar-se de la realitat i no agafar elements d’aquesta realitat per això té tant d’auge ficcionar fets reals, això sí, sempre deixant molt clar què és real i què no». I és que el periodista quan treballa en una notícia, de vegades, veu que allò es pot estirar i convertir en una novel·la i no li resulta difícil, afegeix Albesa, «perquè els periodistes tenim el mètode, entrevistar i documentar». Tot i això, tots tres periodistes, van concloure que per a saber escriure bé «s’ha de tindre un bagatge, s’ha de llegir molt, i hi ha qui escriu molt més del que llegeix».
Encara no hi ha comentaris, pots ser el primer
Deixa el teu comentari