• "El meu deure és escriure"

    13 octubre, 2022

    En plena setmana de la Biennal del Pensament, el CCCB s'omple d'espectadors que volen entendre què passa a l'est d'Europa i què sorgeix de l'espai postsoviètic. Qui millor que parlar d'aquest llegat que Svetlana Aleksiévitx?

    El traductor Jorge Ferrer i la periodista Silvia Fehrmann van acompanyar Aleksiévitx | Foto: CCCB-Ajuntament de Barcelona, Miquel Taverna, 2022

    Jorge Ferrer, traductor al castellà d'alguna de les seves obres, i la periodista cultural Silvia Fehrmann, acompanyen a Svetlana a l'escenari. Ferrer inicia la conversa amb una pregunta: què ha passat amb l'antiga Unió Soviètica? El debat enllaça una qüestió amb la següent, entre les quals l'escriptora reconeix que ningú hagués imaginat que un dia els russos farien una guerra contra Ucraïna.

    Svetlana, com molts periodistes, escriptors i intel·lectuals russos, han marxat a l'exili. "De vegades m'avergonyeixo pensant que no estic a la presó, sinó a l'estranger". Sap que si torna a casa, podria acabar a la presó, fet que li impediria seguir amb la seva feina com a periodista.

    L'escriptora també reivindica el paper femení per davant de tot, i recorda la manifestació a Minsk l'any 2020 i assegura que "És molt important veure el món a través dels ulls de les dones. Necessitem aquesta mirada de les dones, i això ha de sortir d'aquesta mirada conjunta".

    Pots llegir l’article sencer a Report.cat

    Encara no hi ha comentaris, pots ser el primer

    Deixa el teu comentari

    (If you're a human, don't change the following field)
    Your first name.
    (If you're a human, don't change the following field)
    Your first name.
    (If you're a human, don't change the following field)
    Your first name.